Inicie sesión para comprar

e-mail


Contraseña



 

Si aún no tiene una cuenta:

Crear Cuenta

Nombre:


Apellido:


e-mail:


Contraseña (al menos 6 caracteres):


Confirmar Contraseña:



¿Olvidó su contraseña?

e-mail con que inicia sesión:



Cambiar contraseña

Nueva contraseña (al menos 6 caracteres):


Confirmar nueva contraseña:



Tres escritoras censuradas: Simone de Beauvoir, Betty Friedan y Mary McCarthy

Descripción rápida
Autor:Pilar Godayol
Idioma:Español
Tipo documento:Libro
Editorial:Editorial Comares
Año publicación:2017
Género:Ensayo
Materia:Letras / Estudios literarios, Mujeres, Estudios de género
PDF ISBN:9788413800332
EPUB ISBN:No disponible
Comprar PDF
US$ 10,28   €11,00
Comprar EPUB
No disponible
Importante: Esta publicación posee protección Adobe DRM

Durante las dos primeras décadas del franquismo, las traducciones de obras subversivas no afines al régimen totalitario fueron totalmente vetadas. En los últimos años de la dictadura, con la supuesta «liberalización», se autorizaron algunos textos ideológicos, no sin perjuicios. Este libro presenta la censura y la recepción de tres traducciones del segundo franquismo pertenecientes a tres autoras incontestables de la literatura feminista del siglo xx: la francesa Simone de Beauvoir y las norteamericanas Betty Friedan y Mary McCarthy. A pesar de los obstáculos administrativos, los textos de las dos primeras, Le deuxième sexe y The feminine mystique, fueron consentidos por el aparato censor del Ministerio de Información y Turismo; el de la tercera, The group, no pudo publicarse hasta 1976.

Acompañamos estas tres biografías de traducciones con algunos de los informes de censura, depositados en el Archivo General de la Administración, de Alcalá de Henares. En conjunto, se ponen de relieve las circunstancias, los múltiples actores implicados, y las prácticas y estrategias (in)visibilizadoras que condicionaron una de las épocas más negras de la historia de la traducción europea.

No disponible

Libros por temas

Materia Género

Recién llegados